Mae’r wefan hon yn defnyddio cwcis. Trwy ei defnyddio, rydych yn cytuno i’w defnydd. Am fwy o wybodaeth, darllenwch ein Polisi Preifatrwydd.
Derbyn
Newyddion Cyngor Wrecsam
  • Busnes ac addysg
  • Y cyngor
  • Pobl a lle
  • Digwyddiadau
  • Fideo
  • Arall
  • English
Darllen Arwyddo Protocol Portiwgaleg am y tro cyntaf yn y DU
Rhannu
Notification Show More
Newyddion diweddaraf
park and ride
Wrecsam v Portsmouth – cofiwch am y Parcio a Theithio
Digwyddiadau Pobl a lle
Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!
Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!
Datgarboneiddio Wrecsam Pobl a lle
Gweinidog Llywodraeth Cymru, Jayne Bryant AoS, yn ymweld â'r Hyb Creadigol newydd yn Wrecsam
Gweinidog Llywodraeth Cymru, Jayne Bryant AoS, yn ymweld â’r Hyb Creadigol newydd yn Wrecsam
Busnes ac addysg
Efallai mai gweithio i ni yw eich cam nesaf! Edrychwch ar ein swyddi diweddaraf…
Efallai mai gweithio i ni yw eich cam nesaf! Edrychwch ar ein swyddi diweddaraf…
Busnes ac addysg
Dementia
Gweithdai cefnogi pobl sy’n byw gyda dementia – cadwch eich lle!
Digwyddiadau
Newyddion Cyngor Wrecsam
Search
  • Busnes ac addysg
  • Y cyngor
  • Pobl a lle
  • Digwyddiadau
  • Fideo
  • Arall
  • English
Dilynwch NI
© 2023 Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam
Newyddion Cyngor Wrecsam > Blog > Arall > Arwyddo Protocol Portiwgaleg am y tro cyntaf yn y DU
ArallPobl a lle

Arwyddo Protocol Portiwgaleg am y tro cyntaf yn y DU

Diweddarwyd diwethaf: 2018/01/30 at 1:59 PM
Rhannu
Darllen 3 funud
Arwyddo Protocol Portiwgaleg am y tro cyntaf yn y DU
RHANNU

Roedd golygfeydd hanesyddol yn Neuadd y Dref heddiw pan arwyddodd Ei Ardderchogrwydd, Ysgrifennydd Gwladol Cymunedau Portiwgaleg, Mr Jośe Luís Carneiro, Brotocol Cydweithredu gyda Chyngor Wrecsam.

Cynnwys
“Perthynas waith agos”“Wrecsam yn arwain y ffordd”

Dyma’r tro cyntaf i’r DU arwyddo Protocol o’r math hwn, a’r pumed yn Ewrop.

“Perthynas waith agos”

Mae’r Protocol yn cydnabod y berthynas waith agos rhwng y Cyngor a’r grwpiau Portiwgaleg lleol a’i rôl o ran cyfrannu at les gwladolion Portiwgaleg yn Wrecsam.

CYFRIF SNAPCHAT I WRECSAM.

Mae’r Protocol yn cydnabod y berthynas waith agos rhwng y Cyngor a’r grwpiau Portiwgaleg lleol a’i rôl o ran cyfrannu at les gwladolion Portiwgaleg yn Wrecsam

Roedd y gwesteion y gwahoddwyd i weld y digwyddiad hwn yn cynnwys cynrychiolwyr o’r ddau grŵp cymunedol Portiwgaleg yn Wrecsam – Associacao da Cultura Portuguesa Gra Bretanha a Comunidade de Lingua Portuguesa de Wrexham.

Nid oes angen unrhyw gyllid gan y Cyngor ar y Protocol, a bydd yn cydnabod ymrwymiad parhaus y ‘Consulate General of Portugal’ ym Manceinion i’r gymuned Bortiwgaleg yn Wrecsam. Bydd hefyd yn ein helpu i drechu rhagfarn, hyrwyddo cyfle cyfartal a hyrwyddo perthnasau da.

“Wrecsam yn arwain y ffordd”

Meddai’r Cynghorydd Mark Pritchard, Arweinydd Cyngor Wrecsam a arwyddodd y Protocol ar ran y Cyngor: “Rwyf wrth fy modd bod Wrecsam yn arwain y ffordd yn y DU i sefydlu Protocol Cydweithredu ffurfiol rhwng y Llywodraeth Bortiwgaleg a Chyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam a fydd, nid yn unig yn cryfhau ein perthynas waith wych gyda’r gymuned Bortiwgaleg leol sy’n byw ac yn gweithio yn Wrecsam, ond hefyd gyda’r Llywodraeth Bortiwgaleg”

Dywedodd Ei Ardderchogrwydd, Ysgrifennydd Gwladol Cymunedau Portiwgaleg, Mr Jośe Luís Carneiro “

“Yn y DU fel ym Mhortiwgal, mae cynghorau lleol yn hanfodol wrth groesawu a sicrhau integreiddiad  llwyddiannus o ymfudwyr yn y gymuned. Mae hyn yn gweithredu ar nifer o lefelodd, megis cyflogaeth, iaith a diwylliant, datblygiad busnes a gwasanaethau bwrdeistrefol. Trwy hyn, mae’r math yma o Brotocol yn anelu at sicrhau cyd-destun da am gyfaniad, ar bob lefel, dros fwrdeistrefi lle mae yna gymuned Portiwgaleg arwyddocaol, fel yn Wrecsam, gyda gwaith sydd yn cael eu gwerthfawrogi gan awdurdodau lleol.“

Peidiwch â cholli allan…dilynwch ni ar Snapchat.

[button color=”” size=”large” type=”square_outlined” target=”new” link=” https://newyddion.wrecsam.gov.uk/cyfrif-snapchat-i-wrecsam/”] DILYNWCH NI AR SNAPCHAT [/button]

Rhannu
Erthygl flaenorol Edrychwch ar bwy sydd wedi cael rhagolwg o Tŷ Pawb... Edrychwch ar bwy sydd wedi cael rhagolwg o Tŷ Pawb…
Erthygl nesaf Cymerwch ran yng Ngwanwyn Glân Cymru Cymerwch ran yng Ngwanwyn Glân Cymru

Cysylltu

590 Dilynwyr Hoffi
1k Dilynwyr Dilyn
500 Dilynwyr Dilyn
- Cofrestru -
Ad image

Y newyddion diweddaraf

park and ride
Wrecsam v Portsmouth – cofiwch am y Parcio a Theithio
Digwyddiadau Pobl a lle Chwefror 23, 2026
Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!
Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!
Datgarboneiddio Wrecsam Pobl a lle Chwefror 23, 2026
Gweinidog Llywodraeth Cymru, Jayne Bryant AoS, yn ymweld â'r Hyb Creadigol newydd yn Wrecsam
Gweinidog Llywodraeth Cymru, Jayne Bryant AoS, yn ymweld â’r Hyb Creadigol newydd yn Wrecsam
Busnes ac addysg Chwefror 23, 2026
Efallai mai gweithio i ni yw eich cam nesaf! Edrychwch ar ein swyddi diweddaraf…
Efallai mai gweithio i ni yw eich cam nesaf! Edrychwch ar ein swyddi diweddaraf…
Busnes ac addysg Chwefror 20, 2026

Efallai yr hoffech weld y rhain hefyd

park and ride
DigwyddiadauPobl a lle

Wrecsam v Portsmouth – cofiwch am y Parcio a Theithio

Chwefror 23, 2026
Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!
Datgarboneiddio WrecsamPobl a lle

Tŷ Pawb yn croesawu gwirfoddolwyr yn ôl i’r Ardd ar y To!

Chwefror 23, 2026
Voices make change
Pobl a lle

11-25 oed? Lleisiau’n Creu Newid

Chwefror 19, 2026
Road
Pobl a lle

Helpwch i gadw ffyrdd yn fwy diogel – dywedwch eich dweud!

Chwefror 16, 2026
Wrexham County Borough Council
//

Mae Newyddion y Cyngor yn darparu’r holl newyddion diweddaraf gan Gyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam.

Dolenni cyflym

  • Rhestr ddarllen
  • Fy Niweddariadau
  • Cysylltwch â’r cyngor
  • Polisi preifatrwydd

Prif storiau

Tanysgrifiwch i’n bwletin newyddion a chael y newyddion a’r wybodaeth ddiweddaraf gan Gyngor Wrecsam.

Newyddion Cyngor Wrecsam
Dilynwch NI

© 2023 Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam

Wedi’i dynnu oddi ar y rhestr ddarllen.

Undo
Wrexham Council News
Welcome back!

Sign in to your account

Lost your password?
  • Cymraeg
  • English