Mae’r wefan hon yn defnyddio cwcis. Trwy ei defnyddio, rydych yn cytuno i’w defnydd. Am fwy o wybodaeth, darllenwch ein Polisi Preifatrwydd.
Derbyn
Newyddion Cyngor Wrecsam
  • Busnes ac addysg
  • Y cyngor
  • Pobl a lle
  • Digwyddiadau
  • Fideo
  • Arall
  • English
Darllen Adroddiadau newydd o negeseuon e-bost twyll yn cynnig ad-daliad Treth y Cyngor
Rhannu
Notification Show More
Newyddion diweddaraf
Image: Residents and staff at Penygelli care home in Wrexham.
Preswylwyr cartrefi gofal yn dod at ei gilydd i greu llyfr ryseitiau calonogol
Pobl a lle
Llay coal tip in Wrexham
Dyfarnwyd dros £1.3 miliwn i Gyngor Wrecsam o gynllun Grant Diogelwch Tomenni Glo
Arall
The renal team at the Maelor Hospital in Wrexham
12 Mawrth yw Diwrnod Arennau’r Byd!
Arall
Wrexham v Swansea
Wrecsam v Abertawe – beth am barcio a theithio?
Digwyddiadau Pobl a lle
Wythnos Croeso i Dy Bleidlais 2026
Wythnos Croeso i Dy Bleidlais 2026
Pobl a lle
Newyddion Cyngor Wrecsam
Search
  • Busnes ac addysg
  • Y cyngor
  • Pobl a lle
  • Digwyddiadau
  • Fideo
  • Arall
  • English
Dilynwch NI
© 2023 Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam
Newyddion Cyngor Wrecsam > Blog > Arall > Adroddiadau newydd o negeseuon e-bost twyll yn cynnig ad-daliad Treth y Cyngor
Arall

Adroddiadau newydd o negeseuon e-bost twyll yn cynnig ad-daliad Treth y Cyngor

Diweddarwyd diwethaf: 2020/08/14 at 3:35 PM
Rhannu
Darllen 3 funud
New service makes it easy to report suspicious emails
RHANNU

Rydym wedi derbyn adroddiadau newydd o bobl yn derbyn negeseuon e-bost sy’n ymddangos yn swyddogol, sy’n cynnig ad-daliad ar Dreth y Cyngor iddynt.

Cynnwys
Twyll ydi hyn!Sut i ddelio â negeseuon e-bost amheus“Ond beth os oes gen i hawl am ad-daliad?”Adrodd am drosedd seiber

Twyll ydi hyn!

Mae hwn yn dwyll cyffredin…peidiwch â chlicio ar unrhyw ddolen o fewn yr e-bost.

Mae’r e-bost yn dechrau drwy ddweud “You have a new message from GOV.UK about your Council Tax”.

Ymhellach i lawr y neges, mae’n dweud “You are getting a Council Tax Reduction (this used to be called Council Tax Benefit) considering you’re on a low income or get benefits”.

Yn ôl yr honiad, mae’r swm sy’n cael ad-dalu yn debygol o fod yn gannoedd o bunnoedd. Yn yr e-bost rydym ni wedi ei weld, roedd yn £385.50.

Ar waelod y neges gallwch glicio ar ddolen yn dweud “Claim your Council Tax Reduction Now”. Peidiwch â chlicio ar y ddolen.

Efallai bod eich symptomau ddim yn ddifrifol ond dylech dal cael prawf am Coronafeirws

Gwyddwn fod unrhyw beth sy’n dweud wrthych chi eich bod wedi talu gormod o Dreth y Cyngor yn edrych yn ddeniadol iawn, ac mae temtasiwn i ddilyn y negeseuon hyn, ond wrth wneud hynny, byddwch yn agored i bobl ddwyn eich gwybodaeth.

Cofiwch, os yw rhywbeth yn swnio’n rhy dda i fod yn wir, mae’n debyg ei fod.

Sut i ddelio â negeseuon e-bost amheus

Yn ddiweddar, creodd y Ganolfan Seiberddiogelwch Cenedlaethol (NCSC), Wasanaeth i Adrodd am Negeseuon E-bost Amheus, sy’n ei gwneud yn hawdd i bobl anfon unrhyw negeseuon e-bost amheus iddynt.

Yna bydd yr NCSC yn dadansoddi’r e-bost ac unrhyw wefannau sy’n gysylltiedig â’r neges.

Gallwch ddod o hyd i’r manylion yma… 

“Ond beth os oes gen i hawl am ad-daliad?”

Os ydych chi’n credu bod gennych hawl i ad-daliad Treth y Cyngor, mae ffordd syml iawn o gael gwybod hyn.

Ffoniwch ein llinell gymorth cyllid ar 01978 298992 neu anfonwch e-bost at counciltax@wrexham.gov.uk

Byddent yn fwy na bodlon i wirio eich cyfrif a rhoi unrhyw gymorth sydd ei angen arnoch.

Adrodd am drosedd seiber

Os ydych chi’n credu eich bod wedi bod yn ddioddefwr twyll neu drosedd seiber, dylech adrodd am hyn i Action Fraud drwy eu gwefan neu drwy ffonio 0300 123 2040.

Action Fraud yw’r Canolfan Cenedlaethol Adodd am Dwyll a Throsedd Seiber yn y DU.

Cadwch yn ddiogel a byddwch yn ymwybodol o dwyll.

Sut i gael prawf

[button color=”” size=”large” type=”square_outlined” target=”new” link=”https://llyw.cymru/gwneud-cais-i-gael-prawf-coronafeirws”] YMGEISIWCH RŴAN [/button]

Mae negeseuon testun neu alwadau ffôn sy’n cynnig ad-daliad Treth y Cyngor yn dwyll.

 

Rhannu
Erthygl flaenorol Diolch bawb! Roedd y Rhith Ddiwrnod Chwarae yn llwyddiant mawr a gyrhaeddodd at 4 miliwn o bobl ???? Diolch bawb! Roedd y Rhith Ddiwrnod Chwarae yn llwyddiant mawr a gyrhaeddodd at 4 miliwn o bobl ????
Erthygl nesaf A-level Dasganiad i’r wasg gan Ffederasiwn Penaethiaid Ysgolion Uwchradd Gogledd Cymru

Cysylltu

590 Dilynwyr Hoffi
1k Dilynwyr Dilyn
500 Dilynwyr Dilyn
- Cofrestru -
Ad image

Y newyddion diweddaraf

Image: Residents and staff at Penygelli care home in Wrexham.
Preswylwyr cartrefi gofal yn dod at ei gilydd i greu llyfr ryseitiau calonogol
Pobl a lle Mawrth 13, 2026
Llay coal tip in Wrexham
Dyfarnwyd dros £1.3 miliwn i Gyngor Wrecsam o gynllun Grant Diogelwch Tomenni Glo
Arall Mawrth 12, 2026
The renal team at the Maelor Hospital in Wrexham
12 Mawrth yw Diwrnod Arennau’r Byd!
Arall Mawrth 12, 2026
Wrexham v Swansea
Wrecsam v Abertawe – beth am barcio a theithio?
Digwyddiadau Pobl a lle Mawrth 11, 2026

Efallai yr hoffech weld y rhain hefyd

Llay coal tip in Wrexham
Arall

Dyfarnwyd dros £1.3 miliwn i Gyngor Wrecsam o gynllun Grant Diogelwch Tomenni Glo

Mawrth 12, 2026
The renal team at the Maelor Hospital in Wrexham
Arall

12 Mawrth yw Diwrnod Arennau’r Byd!

Mawrth 12, 2026
Over 120 stakeholders  took the train journey to London to lobby for improved rail connections.
Arall

Dangos eich cefnogaeth ar gyfer gwasanaeth rheilffordd newydd i Wrecsam

Mawrth 6, 2026
St Mark's Car Park in Wrexham
Arall

Maes Parcio Sant Marc wedi’i brynu i’w ailddatblygu

Mawrth 4, 2026
Wrexham County Borough Council
//

Mae Newyddion y Cyngor yn darparu’r holl newyddion diweddaraf gan Gyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam.

Dolenni cyflym

  • Rhestr ddarllen
  • Fy Niweddariadau
  • Cysylltwch â’r cyngor
  • Polisi preifatrwydd

Prif storiau

Tanysgrifiwch i’n bwletin newyddion a chael y newyddion a’r wybodaeth ddiweddaraf gan Gyngor Wrecsam.

Newyddion Cyngor Wrecsam
Dilynwch NI

© 2023 Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam

Wedi’i dynnu oddi ar y rhestr ddarllen.

Undo
Wrexham Council News
Welcome back!

Sign in to your account

Lost your password?
  • Cymraeg
  • English